同時通訳者の気ままな日記

日々の生活で見つけた面白い表現やフレーズなんかを気ままに紹介していきます。

不思議すぎる!1年以上の肩の痛みが消えた整体院

こんにちは!

今回はちょっと不思議体験をしたので皆さんにシェアします。


前回の記事でロハスファームに出かけた時のこと。
友達が、「そういえば、すごい不思議な体験したんだよね。前、膝がすごく痛くなって、医者に行ったけどなんともないって言われて。それでも痛いからどうしようって思ってたら、友達に紹介してもらった整体院さんがすごかったの。」と。


「何がそんなにすごいの?」と聞いたら、「全然身体触らないのに、なんかちょこちょこ頭の上でやってて、それで、次の日膝が治ってた。今も痛くない。」と。


気功整体みたいなのかな、と二人で話してたのですが。。。


実は私ももう1年以上、まだ40代なのに五十肩をわずらってまして。。。経験した人はご存知と思いますが、もうこれがすごい激痛!ひどい時は夜寝ていても痛みで目が覚めるぐらいでした。


なので、「えー、私も行ってみたい!」と、その整体院さんについて教えてもらいました。


胡散臭かろうがなんだろうが、痛みをなくしてくれるなら試す価値あり!



その整体院さんは東所沢にあるということで、うちからは大宮で乗り換えて1時間ちょっとかかりましたが、無事に到着。


駅を降りたら右に曲がって2分ほど歩くとファミリーマートがあり、そのお隣でした。
こちらが今回友達に紹介してもらった土方整骨院

f:id:wowed:20190215113848j:plain


ちょうど誰もいなかったので、すぐに診てもらえました。


90度ぐらいまで角度が変わるベッドに乗り、横になっていると、先生が頭の上の方で両手の人差し指と中指を昆虫の触覚のようにちょこちょこ合わせながら何か考えているが、感じているような仕草。


う~ん、怪しい!笑


それでぐるっと私の身体の回りを歩きながら同じようなことをしてました。たまに指先でちょっとさわるぐらい。


そして、ついに先生の問診が。


「辛いもの、食べてませんか?」と。「唐辛子が入ったような料理とか。」


「いえ、覚えがないですけど。。。肩が痛いのに関係するんですか?」と聞いたら、「スパイスとか、何か刺激が強い食べ物で肝臓が疲れてます。それでエネルギーの流れが悪くなって、肝臓からこんな風にエネルギーの流れが。。。」と、指で伝ってみせてくれました。


確かに、肩の痛いところは通過してますが。


でも唐辛子は食べてないんだよなあ。

「あ、でも、クレージーペッパーっていう、スパイスが多い胡椒使ってます」と伝えると、「ではそれちょっと想像してみて。」と。


「それも3割ぐらいかな。でも唐辛子が7割ぐらい。」


で、わさびや炭酸水とかも想像してみましたが、「あ、それは違う、大丈夫」と、これらはシロ。


「とりあえず、刺激物や胡椒は控えてみてください。痛みがまだ取れなかったらもう一回きてみてください。」と。

エネルギーの流れをよくしときますね~、と言われ、とりあえず診療は終了。40分ぐらいしっかりみてもらえたかなあ。2500円とリーズナブルです。


そして、その翌日以降、肩の痛みは激減!!完治までいかないものの、日常生活には困らないぐらいまで楽になりました!


私はパーソナルトレーニングも週2回行ってるんですが、私の肩の痛みはよく知ってるトレーナーさん、いつも筋トレ前に軽く筋膜リリースのマッサージをしてくれるんですが、その時、「あれ、肩、どうしたんですか?」と。「なんかすごい凝りがほぐれてる」とびっくりしてました。


その整体院さんの話をしたら、「なんか、めっちゃ胡散臭いですね」と全然信じないものの、「でも、肩の筋肉ほぐれてますよね。それはどう説明できます?」と聞くと、「うーん、わかんないです、謎ですね」と。


なので気のせいだけではないと確信しました。


医者になんともないと言われても身体の不調がある人はダメ元で試してみるといいと思います!!

国内最大級のドッグラン行ってきました

こんにちは。

先週はちょっと仕事が立て込んで更新が遅れちゃいましたが、忙しさを言い訳にしてちゃいけませんよね。更新が日々のルーティンというか習慣になるようにがんばります。

 

さて、先日、忙しい中1日お休みをいただいて、友人と国内最大級のドッグランがある58ロハスクラブへ行ってきました。

 

今回は、ワーゲンバス仕様の愛車でノコノコとのんびり行きました。

f:id:wowed:20190203111948j:plain

 

 ここはもともとはファイブエイトゴルフクラブという名前のゴルフ場で、丸山茂樹のホームコースだったとか。しかし2015年に閉鎖され、当時は多くのゴルファーにとってショッキングなニュースだったそうです。

 

しかしその後、オーガニック野菜を使った自家菜園レストランや、ハンドメイドと地産地消をテーマにしたマルシェの開催、国内最大級のドッグラン、高級品種のロイヤルクイーンが食べ放題のいちご狩り、グランピングサイトなど、広大な土地を活かした新たなエンターテイメントの場として生まれ変わりました!

 

f:id:wowed:20190203113352j:plain

 夏はきっと芝生が青々してきれいなんだと思いますが、今は真冬なんで・・ww

 

まだできて間がないのか、キャンピングサイトの洗い場もきれいです。

f:id:wowed:20190203113545j:plain

 

クラブハウスの前に停まっていたVW仕様のお仲間が。

 

 

f:id:wowed:20190203120200j:plain

 

 そして国内最大級のドッグラン、という謳い文句のドッグランはどうかというと・・・確かに、ゴルフ場の敷地を利用して作っただけあってほんとに広いです。

 

平日だったんで、我が家のアイドル、しっぽコーギーのマックス君が独り占めです。

f:id:wowed:20190203113935j:plain

これ全部ドッグランですよ、広くないですか(笑)友達がはるか彼方に(笑)

 

f:id:wowed:20190203114027j:plain

 大喜びで駆け回ってますが、平日だったんで貸し切り状態でワンちゃんのお友達がいないのがちょっと寂しいぐらいですw

 

ここは大、中、小の3つのサイズのドッグランがあり、ここが一番大きいサイズのドッグランです。これならかなりの大型犬でもいい運動になるのは間違いないですね!

 

 そしていちご狩りも行ってみました。30分食べ放題で2000円。。。ちょっと、高くないですか・・と思ったんですが、ちょっとしか入っていない1パックが800円の高級品種のロイヤルクイーンという品種だったので、興味本位もあり、試してみることに。

 

f:id:wowed:20190203114450j:plain

 

いつもこんな高いいちご食べたことないので・・・どれだけ食べれるか、チャレンジです!もとはしっかりとらねば(笑)

f:id:wowed:20190203114530j:plain

 

そしてこれがロイヤルクイーン!すっごく甘くてジューシー!!

f:id:wowed:20190203114842j:plain

 

30分って、短いかなと思ったんですが、20分もたつとお腹いっぱいになってとても30分は食べられないですね!

 

ヤギなんかもいたりして、動物と戯れたり・・・家族連れで楽しめるスポットですね!

f:id:wowed:20190203120907j:plain

 

マルシェの時はものすごい人でにぎわうと聞きましたが、それも楽しそうなので次回はマルシェが開催された時に来てみようかな。

 

詳細はこちらからどうぞ。

58ロハスクラブ

言っとくけど・・・って言いたい時は?

こんにちは。

北関東は朝起きたら庭にうっすらと雪が積もってました。今週末は寒くなるってTVで言ってましたが、ほんとに朝晩は冷え込みますよね。うちはコーギーを飼っているので朝晩のお散歩が日課なんですが、寒い日は窓の外を見ると、うぅ。。と思うこの頃です(笑)

 

さて、今日のフレーズはこちら。

Mind you

このフレーズは、「ちなみに言っとくけど・・・」とか、「誤解しないで欲しいんだけど」とか、会話の中で相手が何か勘ぐっている気がしたり、何か勘違いしている雰囲気がした時に使います。

 

たとえば、噂好きな職場の同僚が、仕事帰りに男友達と軽く一杯飲みに行ったことを聞きつけて詮索してきたシチュエーションなどです。

 

f:id:wowed:20190126112943j:plain

Go out drinking

"I heard you went out drinking with James last night." (ジェームスと昨日飲みに行ったんだって?)

"Oh, yes, I worked til late and I was too tired to cook last night. Mind you, we are not dating or anything."

(ああ、そうそう、昨日仕事で遅くなったから疲れて料理する気にならなかったし。言っとくけど、付き合ってるとかそういうんじゃないからね。)

 

など、「言っとくけどさあ、・・・」と、何か勘ぐってそうな相手にあらかじめこちらから先手を打って誤解を解きたい時によく使うフレーズです。

 

私は噂好きなのは日本人だけなのかな、と以前思ってましたが、いやいや、噂好きなのは万国共通なんだな~ってのが海外生活をしてみてよくわかりました(笑)。個人的には、アメリカ南部に住んでた時に一番、あー、けっこうアメリカ人も噂好きなんだなって感じました。

 

なので、詮索好きな相手が何か勘ぐってくるシチュエーションがあったら、このフレーズで一蹴しちゃいましょう!

 

 

 

 

 

 

 

I can't wait. って、待てないってこと?

 皆さんこんばんは。水曜日、週の半分までなんとか乗り切りましたね。週末まであとちょっと、がんばっていきましょう!

 さて、本日のフレーズはこちらです。

I can't wait.

 

 直訳すると、私は待つことができない、ですが、"can't wait" という表現は会話では非常によく使われていまして、「楽しみでしょうがない」とか「待ち遠しい」「待ちきれない」という気持ちを表す時に使います。

 

はやく~したい、とか、~が待ち遠しい、という時は " I can't wait to 動詞 " という表現を使うと便利です。

 

例えば、遠距離恋愛などで彼氏や彼女としばらく会えてなくて、早く会いたくて仕方がない時などは、

 

I can't wait to see you !

(あなたに会うのが待ち遠しい、早く会いたい)

と表現できます。

 

 f:id:wowed:20190123224845j:plain

 

 

午前中、お腹がすきすぎて早くお昼を食べたくてしょうがない時なども、

I can't wait until lunch. 

(ランチが待ちきれない)

などといいます。

 

仕事が立て込んでいて疲れが出てきた時などは、早く週末にならないかな、という気持ちを込めて、

 

 I can't wait til Friday.

(金曜日が待ち遠しい)

 

とつぶやいてみてはいかがでしょう?

 

私自身も今週はずっと朝9時から夜8時まで終日、長丁場の会議での同時通訳が続いてまして、リアルにこのフレーズ使ってます(笑)

 

I can't wait for the weekend ! 

(週末が待ち遠しい・・・)

 

 ・・・とかぼやいてちゃだめですよね(笑)

このブログが更新されるのが待ちどおしい、と思っていただけるよう、これからもがんばってアップしていきます!

Happy Camper

こんにちは!

朝晩はぐっと冷え込みますが、日中はぽかぽかあったかくてどこかへ出かけたくなるぐらいの日が続いていますね!

さて、今日のフレーズは以下:

Happy Camper 

 Happy camperって、どういう意味でしょうか? 

キャンピングっていうと、景色のいいところでこんな風に家族や友達とゆったりとした時間を楽しむ感じがありますよね。

camping

camping

 Happy camperの意味は、「とても楽しい、満足している、うれしい、機嫌がいい」状態の人を表しています。

 

もともと、キャンプっていうのは楽しいものですし、Happyという単語の意味自体も満足している、うれしいなどの意味もありますので、何かの状態で満足している人や機嫌がいい人を表現する時によく使われます。

 

He just got promoted ! He is a happy camper today.

とかいう感じですね。

 

もちろん、自分がうれしい時や楽しい時も使えます。

I will be a happy camper if I get 100 bucks for this job.

 

ネイティブもよく使う慣用表現なので耳にすることも多いと思います。何かうれしいことや楽しいことがあって気分がいい時はぜひこのフレーズを使ってみてください。

 

 

Curb Your Dog って?

はじめまして。

 

このブログでは、英語の通訳・翻訳を生業として約20年生活してきた管理人が日々の業務や生活の中で見つけた英語の表現を思いつくままに紹介していきたいと思います。

 

早速ですが、この看板。去る11月にマンハッタンを歩いていた時に見かけたのですが、これ、どういう意味だと思いますか?

看板

Curb Your Dog

Curb Your Dog

私も初めてこの表現を見た時は、???と思いました。Curbって、道路の縁石とか?

縁石と犬?野球とかで使う「カーブ」はCurveとスペルが違うし・・・ ???

 

実はこの表現、道路にある看板でよく使われるんですが、日本でいえば、「犬のふんは持ち帰りましょう」とかいう看板と同じ意味なんです。

 

Curbというのは、抑制する、防止する、阻止するという意味があり、直訳すれば「あなたの犬を制御して」になるんでしょうが、つまりは、飼い犬の「行動」に責任を取って道端に放置はやめてねってことになるんでしょうね。

 

ニューヨークではよく見かけるこの看板、犬を飼っている人が多いのもあると思うんですが、日本とはまた表現の違う言い方もアメリカ独自かな、と思ったのでした。